![]() Wij tesaam, steeds opnieuw, zoals 't begon. Ik wou dat ik nu dicht bij jou kon zijn Heerlijk warm in je sterke armen maak ik me klein Met jou kan ik 't leven aan
Jij bent voor mij heel m'n bestaan Mijn sprookjesprins, m'n diamant De haven van m'n veilig land Mijn veilig land 'k Zou willen dat je altijd bij me bleef Wait for me in Cuzco,Bij elkaar jij en ik zolang ik leef. 'k Wou dat ik jou kon geven zonder spijt Wat je vraagt steeds opnieuw maar geef me tijd Oh mighty Condor owner of the skies take me home, up into the Andes, Oh mighty Condor. I want go back to my native place to be with my Inca brothers, that is what I miss the most, Oh mighty Condor. in the main plaza, so we can take a walk in Machu Picchu and Huayna-Picchu 하늘의 왕자, 위대한 콘도르야
날 집으로 데려다 주렴, 저 안데스까지 위대한 콘도르야 내 잉카형제들이 있을 고향으로 돌아가고 싶구나 그들이 가장 보고 싶구나 아, 위대한 콘도르야 쿠즈코(잉카제국의 수도)에서 날 기다려 다오 중앙 광장에서 말야 그래서 우리 함께 마추 피추와 후야나- 핀추도 걸어 보자꾸나. (케추아어를 영어로 번역된 것을 찾아 우리말로 다시 옮김) |
'외국음악' 카테고리의 다른 글
☆..폴포츠 최신곡 - "O Holy Night"..☆ (0) | 2010.12.10 |
---|---|
후레디아길라 / 아낙(아들) (0) | 2010.10.08 |
Jackie Evancho 10세 소녀 오페라 가수 (0) | 2010.09.07 |
플라시도 도밍고 성가곡 모음 (0) | 2010.08.31 |
El Shaddai (0) | 2010.08.30 |