빠리는 안개에 젖어(la maison sous les arbres) / Gilbert Becaud
감독 : 르네 끌레망
주연 : 페이 더너웨이, 프랑크 란젤라
제작 : 1971년/프랑스
전후 프랑스 사회를 서정적인 화면으로 담아온 르네 클레망의 영상미를 한층 강조한 작품
범죄조직과 관련된 일을 했던 미국인 과학자(프랭크 란젤라)가 파리에 건너가 아내(페이 다나웨이),
그리고 아이들과 단란하게 살고 있다.그러나 과거의 조직에서 다시 그에게 일을 시키려하자 그는 거절하고
조직의 보복이 시작된다.그들은 아이들을 납치하고,
경찰은 오히려 아내를 의심하는 가운데 수상한 옆집 여인(바바라 파킨스)도
사건에 끼어들면서 얼키설키 얽히는 이야기가 전개된다.
센강을 따라 배를 타고 가는 여주인공의 모습과 주위의 안개속 풍경을 신비감마저 느껴지는 영상으로 잡아내는
도입부는 일품.
정신적으로 황폐해져가는 한 여인을 훌륭하게 그려낸 페이 더너웨이의 연기가 돋보인다.
원제목은 ‘나무 그늘 아래서’였는데 오히려 ‘파리는 안개에 젖어’라는
우리말 제목이 영화의 분위기에 더 어울린다.
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune,
Posees une a une
Comme des brindilles
Sur un nid d'oiseaux,
Des diamants qui brillent
Sur de l'eau.
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune,
Posees une a une
Comme des brindilles
Pour te faire un nid.
Ce sera ton nid,
Ton abri.
La maison sous les arbres
N'aura que des fenetres
Et un toit peut-etre
Ou les hirondelles
Et leurs hirondeaux
Rangeront leurs ailes
En duo.
Reviens, je l'ai faite pour toi
De mes mains.
Elle a besoin de toi,
Tu vois bien !
Elle est sans raison
Et n'a pas de nom
Sans toi.
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune,
Posees une a une.
Mais pour l'habiter,
C'est bien entendu,
Tu devras marcher
Les pieds nus, Les pieds nus.